Translation of "are on it" in Italian

Translations:

sta

How to use "are on it" in sentences:

But not to worry, her shrinks are on it.
Ma non preoccuparti, ha molti strizzacervelli.
I'm sure Greg Brogan's prints are on it.
Ci saranno di sicuro le impronte di Greg Brogan.
I just want the 10 million dollars worth of jewels that are on it.
Ma mi interessano molto i 1 0 milioni in gioielli che la decorano.
You are on it, Detective Sydnor.
Lei e' davvero sveglio, detective Sydnor.
The cops are on it, but how much faith have I got in that?
La polizia ci sta lavorando, ma non è che ci conti più di tanto.
Deputy, I am aware of the incident and my men are on it.
Vice Commissario, ci siamo messi al lavoro non appena ci e' giunta voce.
Yeah, the thing is it's gotta be unloaded out of state, 'cause the troopers are on it.
Ma il fatto è che va portato fuori dallo Stato perchè gli sbirri erano sul posto.
And how many are on it?
E quante ce ne sono dentro?
Damn it, the keys to the store are on it, the register, all of it.
Cavolo, Jess! Le chiavi del negozio, della cassa, di tutto quanto!
All the girls on 7 are on it.
Tutte le ragazze del settimo sono li'.
This thing's been kicked up by two months and all eyes are on it.
Il programma dura due mesi. Ha tutti gli occhi puntati addosso.
Half the judges in town are on it.
Meta' dei giudici della citta' sono li'. Cosa dovrei fare?
As of now, we have no leads, but our best people are on it.
Per il momento non abbiamo nessuna pista, ma i nostri uomini migliori sono al lavoro.
Shea Allen and her daughter Madison are on it.
Shea Allen e sua figlia Madison sono a bordo di essa.
Your prints are on it, as are Danny's.
Ha sopra le sue impronte e quelle di Danny.
As a matter of fact, we are on it sooner than I thought.
Anzi, ce ne stiamo occupando prima di quanto pensassi.
The NYPD, on the other hand, absolutely can prove that your fingerprints are on it, along with 30 other pirated DVDs found in the garbage can at your curb.
La polizia, invece, può certamente dimostrare che ci siano le sue impronte, e su altri trenta DVD piratati, trovati nel cestino della spazzatura sul suo marciapiede.
An escort will see to it that you and your people are on it.
Una scorta si assicurera' che tu e la tua gente vi saliate.
I suspect there is, and we are on it.
Penso che ci sia, e che la stiamo seguendo.
You know how many names are on it today?
Sai quanti nomi ci sono oggi?
That's why my initials are on it.
Ecco perche' sopra ci sono le mie iniziali.
Bi-curious and the Virgin are on it.
La Bisessuale curiosa e il Vergine se ne occuperanno...
Hey, half the Hamptons are on it.
Ehi, la meta' della gente degli Hamptons ne fa uso.
If you are on it, there will be no unpleasantness.
Se voi ci salirete, non accadranno fatti spiacevoli.
Our best and brightest are on it.
I nostri uomini migliori sono al lavoro.
My prints are on it because it's mine.
Ci sono le mie impronte perche' e' mio.
My book club notes are on it, and I need to post to my blog later.
Ci sono gli appunti per il Club del Libro, e dopo devo postarli sul mio blog.
Jenner and brooks are on it.
Se ne stanno occupando Jenner e Brooks.
Oh, they're very competent I'm sure, but we're against the clock, and I need to know my best people are on it.
Oh, sono sicuro che sono molto competenti, ma siamo in corsa contro il tempo, e devo sapere che se ne stanno occupando i miei elementi migliori.
Jones and Berrigan are on it.
Ci pensano Jones e la Berrigan.
Yours and her DNA are on it.
Sopra c'e' il suo DNA e anche quello di lei.
Look at some of the things that are on it, that it says.
Guardate meglio queste cose, quello che dicono.
You shall bring in the table, and set in order the things that are on it. You shall bring in the lampstand, and light its lamps.
Vi introdurrai la tavola e disporrai su di essa ciò che vi deve essere disposto; introdurrai anche il candelabro e vi preparerai sopra le sue lampade
He gave a sign the same day, saying, "This is the sign which Yahweh has spoken: Behold, the altar will be split apart, and the ashes that are on it will be poured out."
E ne diede una prova, dicendo: «Questa è la prova che il Signore parla: ecco l'altare si spaccherà e si spanderà la cenere che vi è sopra
You are Yahweh, even you alone. You have made heaven, the heaven of heavens, with all their army, the earth and all things that are on it, the seas and all that is in them, and you preserve them all. The army of heaven worships you.
Tu, tu solo sei il Signore, tu hai fatto i cieli, i cieli dei cieli e tutte le loro schiere, la terra e quanto sta su di essa, i mari e quanto è in essi; tu fai vivere tutte queste cose e l'esercito dei cieli ti adora
Show me a denarius. Whose image and inscription are on it?" They answered, "Caesar's."
«Mostratemi un denaro: di chi è l'immagine e l'iscrizione?. Risposero: «Di Cesare
4.377072095871s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?